-
1 slut
I Se: ta slut II substantiv1. (af)slutning, ende, udgang2. det at afslutte noget (mest i sammensætn.)Företagens bokslut (årsredovisningar) är en viktig infomationskälla som endast få journalister utnyttjar
Virksomhedernes årsopgørelser er en vigtig informationskilde som kun få journalister udnytter3. slutning, logisk konklusionSammensatte udtryk:bokslut; domslut; köpslut
(økonomisk) årsopgørelse; domsafsigelse (kendelse); afslutning af købSærlige udtryk:Göra slut på något, ha slut på något
Lakke mod enden, snart være slut (forbi)Slutet gott, allting gott
Når enden er god, er alting godtGott slut!
Jeg (vi) ønsker dig (Jer) en god afslutning! (ønske som man udtaler i ugen mellem jul og nytår)Fra begyndelsen til enden, fra først til sidstTil slut, sluttelig(t)III ubøjeligt adjektiv1. slut, forbi, udsolgtBogen, der har vundet Augustprisen, er udsolgt fra forlaget (A. gives til årets bedste svenske roman)Slut for i dag, så er der ikke mere (på programmet)2. helt udmattet, færdig, dødtrætVi var alla helt slutkörda - en lång dag!
Vi var alle helt udkørte (udslidte) - en lang dag!Særlige udtryk:IV substantiv1. slutsten, øverste afsluttende i sten i vælv (arkitektur m.m.) -
2 avrunda
verbum1. afrunde, gøre rund, jævneDet är vanligt att avrunda ett tal så att det blir jämnt, eller slutar på en nolla
Det er almindeligt at afrunde et tal til et lige tal eller til et tal, der ender på et nul
Vi plejer at afslutte aftenen med at gå ud og spise på en italiensk restaurant
-
3 slut
I Se: ta slut II substantiv1. (af)slutning, ende, udgang2. det at afslutte noget (mest i sammensætn.)Företagens bokslut (årsredovisningar) är en viktig infomationskälla som få jounalister utnyttjar
Virksomhedernes årsopgørelser er en vigtig informationskilde som kun få journalister udnytter
3. slutning, logisk konklusionGöra slut på något, ha slut på något
Lakke mod enden, snart være slut (forbi)
Slutet gott, allting gott
Når enden er god, er alting godt
Gott slut!
Jeg (vi) ønsker dig (jer) en god afslutning! (ønske som man udtaler i ugen mellem jul og nytår)
Fra begyndelsen til enden, fra først til sidst
III ubøjeligt adjektivTil slut, sluttelig(t)
1. slut, udsolgt, forbiBogen, der har vundet Augustprisen, er udsolgt fra forlaget (A. gives til årets bedste svenske roman)
Slut for i dag, så er der ikke mere (på programmet)
2. helt udmattet, færdig, dødtrætVi var alla helt slutkörda - en lång dag!
Vi var alle helt udkørte (udslidte) - en lang dag!
-
4 avrunda
verbum1. afrunde, gøre rund, jævneDet är vanligt att avrunda ett tal så att det blir jämnt, eller slutar på en nolla
Det er almindeligt at afrunde et tal til et lige tal eller til et tal, der ender på et nulVi plejer at afslutte aftenen med at gå ud og spise på en italiensk restaurant -
5 sluta
I uregelmæssigt verbum1. slutte, lukke noget2. træffe en afgørelse, formelt blive enig om3. konkludere, udledeUd fra det du har fortalt os, udleder vi, at du har i sinde at flytte til USASærlige udtryk:II verbum1. slutte, holde op, høre op, endeSkolen slutter ca. kl. 3Sluta bråka!
Hold op med at skændes!J. måtte forlade sin stilling på kontoretSærlige udtryk:DøHur ska detta sluta?
Hvordan skal det ende?, Hvordan skal dette gå?Sluta!
Hold op! -
6 sluta
I uregelmæssigt verbum1. slutte, lukke3. konkludere, udledeII verbumUd fra det du har fortalt os, udleder vi, at du har i sinde at flytte til USA
1. slutte, holde op, høre op, endeSkolen slutter ca. kl. 3
Sluta bråka!
Hold op med at skændes!
J. måtte forlade sin stilling på kontoret
Dø
Hur ska detta sluta?
Hvordan skal det ende?, Hvordan skal dette gå?
Sluta!
Hold op!
-
7 pina
I substantiv1. pine, plage, lidelseII verbumGøre pinen kort, hurtigt afslutte noget ubehageligt
1. pine, plage, presse, tvingeHan pinade i sig maten, det var fisk
Han tvang sig til at spise maden, det var fisk
-
8 pina
I substantiv1. pine, plage, lidelseSærlige udtryk:Gøre pinen kort, hurtigt afslutte noget ubehageligtII verbum1. pine, plage, presse, tvinge (fysisk og psykisk)Pia har länge pinats av sin svartsjuka, kan man ge henne ett gott råd?
P. har i lang tid været plaget af sin jalousi, er det muligt at gi' hende et godt råd?3. sejle op mod vinden (maritim, marine m.m.)Særlige udtryk:Pine sig, plage sig -
9 slå upp
uregelmæssigt verbum1. slå op, lede efter noget i fx en ordbogDet är riktigt, jag har slagit upp det i Nationalencyklopedin
Det er rigtigt, jeg har slået det op i N.encyklopædien
2. åbne nogetSlå upp portarna, slå upp ögonen
Åbne portene, slå øjnene op (åbne øjnene)
Slå upp böckerna på sidan 47 (fyrtiosju)!
Slå op (åbn bøgerne) på side 47!
3. skænke/hælde opSlå upp en kopp choklad åt mig!
Hæld lige en kop kakao op til mig!
5. gøre det forbi, afslutte et forhold -
10 sätta
uregelmæssigt verbum1. sætte, stille, placere m.m.Sätt inte korgen på bordet, ställ (sätt) den på golvet!
Sæt ikke kurven på bordet, stil (sæt) den på gulvet!
Sætte tænderne i en sandwich (mad, klemme m.m.)
2. planteSätta potatis, sätta tulpanlökar
Sætte kartofler, plante tulipanløg
3. sætte, forberede en tekst (typografisk udtryk)Jeg har satset en tusse på B.B. (væddeløbshest)
Pile, styrte afsted
Sætte punktum for noget, afslutte (stoppe) noget
-
11 slå upp
uregelmæssigt verbum1. slå op, lede efter noget i fx en ordbogDet är riktigt, jag har slagit upp det i Nationalencyklopedin
Det er rigtigt, jeg har slået det op i N.encyklopædien2. åbne nogetSlå upp portarna, slå upp ögonen
Åbne portene, slå øjnene op (åbne øjnene)Slå upp böckerna på sidan 47 (fyrtiosju)!
Slå op (åbn bøgerne) på side 47!3. skænke/hælde opSlå upp en kopp choklad åt mig!
Hæld lige en kop kakao op til mig!5. gøre det forbi, afslutte et forhold -
12 sätta
uregelmæssigt verbum1. sætte, stille, placere m.m.Sätt inte korgen på bordet, ställ (sätt) den på golvet!
Sæt ikke kurven på bordet, stil (sæt) den på gulvet!Sætte tænderne i en sandwich (mad, klemme m.m.)2. planteSätta potatis, sätta tulpanlökar
Sætte kartofler, plante tulipanløg3. sætte, forberede en tekst (typografisk udtryk)Jeg har satset en tusse på B.B. (væddeløbshest)Særlige udtryk:Pile, styrte afstedSætte punktum for noget, afslutte (stoppe) noget -
13 beta
-
14 beta
I substantiv1. beta, 2. bogstav i det græske alfabetII substantiv2. noget svært/ubehageligt som man har oplevetSammensatte udtryk:foderbeta; rödbeta; sockerbeta
foderroe; rødbede; sukkerroeIII uregelmæssigt verbum1. betage, charmere på en uimodståelig måde2. formene, nægte, få nogen til at afstå fra nogetIV verbum1. græsseDet utsädet man använder för att producera ekologiskt utsäde ska vara konventionellt utsäde som inte betats kemiskt (EU)
Den såsæd, man bruger for at producere økologisk såsæd, skal være konventionel såsæd, som ikke er blevet kemisk behandlet (EU)4. kemisk forberede materialer for at gøre dem modtagelige for hovedbehandlingenTextilier kan betas med salter, metaller eller te
Tekstiler kan forberedes til farvning med salte, metaller eller te